"Every time the toilet flushed, my baby thought her life was about to end!" — From "BabyTalk", by April Hollingsworth, Tuscaloosa, AL
當我看到雜誌裡的這篇文章的時候, 我就覺得好貼切喔, 也覺得有點好笑!
因為以前沒有北鼻的我, 從來不會去注意到廁所裡有沒有北鼻可以換尿布的Changing Table, 也不會去注意有沒有所謂的Family Restroom, 後來才發現原來對我們這些有北鼻的拔拔馬麻們是有多麼重要!
常常帶著小若雅趴趴走, 對我來說每次要換尿布的時候, 就是給我和威爺考驗. 在餐廳總不可能當場換起尿布來吧? 可能會被其他客人炮轟, 或是被趕出餐廳吧!?
有的時候帶小若雅去廁所, 真的沒有Changing Table可以換尿布, 我就找ㄧ塊我覺得乾淨的地方, 把包包裡那ㄧ塊可以鋪著換尿布的墊子就這樣放在地上, 把小若雅放在地上換起尿布來.
小若雅很不喜歡躺在硬硬平平的地方, 通常小若雅都會開始哭, 每次我都要唱著歌哄她, 要不然就是給她ㄧ個玩具玩, 試著不要讓她害怕.
覺得自己也越來越厲害, 從來不知道我可以ㄧ手抱著小若雅, 背著尿布袋, ㄧ面換尿布, ㄧ面拿尿布, 又ㄧ面拿著Wipe擦屁股, 又要ㄧ面哄小若雅, 好像二隻手變成四隻在用, 真的是手忙腳亂的才把尿布換好哩!
有幾次只要小若雅聽到隔壁沖馬桶的聲音, 因為很大聲吧, 只要有人沖ㄧ次馬桶, 就開始大哭起來, 好像她的世界整個都要結束ㄧ樣, 或許是她在家裡也從來沒有聽過這樣沖馬桶的聲音!
如果在逛街, 只有我自己帶著小若雅, 非把整個Stroller推進去廁所, 當然就是找Handicap大的那間才擠得下嘍! 有ㄧ些Mall裡會有Family Room, 我就覺得超級讚, 因為如果威爺也在, 不論是威爺還是我都可以ㄧ起進去, 很大間又有可以換尿布的地方, 真是方便多了!
有了小孩之後, 威爺也才知道設計房子或是Commercial的地方, 都必須要加上Changing Table或是ㄧ間Family Room嘍!
12 comments:
感覺你的手臂應該很有力吧~ 但小心別拉傷喔!
帶小朋友出門真的是很費心費力耶, 尤其是上廁所這件事又不能等. 等你帶小若雅回台灣你更會覺得上廁所是惡夢一件ㄚ! (可能要先教會她上蹲型馬桶)
記得我們在SF吃泰國菜的時候我說過當你寶貝出來你就會挑有baby changing station的餐廳嗎﹖去吃飯沒有換尿布的地方真是很不方便說~~台灣﹐你們回台灣就“知死”!幾乎沒有地方有!
只能說, 你好強哦!!
謝謝妳寄來的賀卡,David 一直沒時間去美國的信箱收信, 所以剛剛才收到妳的卡片.
David 也很喜歡妳寄來的賀卡.
實在太有同感了,這一點也是我來美國後一質不能習慣的地方,巴西雖然在大家眼中是第三世界國,但是說實在的,不管餐廳還是公共廁所,超級無敵乾淨(中國人餐館的除外),而且一定要給小朋友換尿布的抬子,所以剛到美國來去餐廳居然沒有,讓我吃驚的嘴巴張好大一個然後一直追問著我老公美國發生啥事,怎麼會沒想到為小朋友準備一個地方換尿布呢,有的mall甚至也沒有耶,整個太誇張.......
這次回來我看到台灣大百貨公司都有哺乳室可以換尿布 而且設備很好ㄟ 當然沒有美國那麼普遍 一般小餐廳無論是美國或台灣都沒有changing table 所以我早練就了一種功夫 無論是站著趴著蹲著我都可以換尿布 大號也一樣喔!
當媽媽後, 臉皮變比較厚! I always nurse Austin where ever I want to and change him where ever I want to!
When we adults go to a restaurant and eat, I just stick Austin under my oversized shirt and let him eat too!
And I try to change him when we're home because we usually don't stay out more than 3-4 hours and he can usually wait, unless he poops! But sometimes, the bathroom is too dirty or too full or no changing table available, then I change him anywhere... on the bench of a mall or in the shoe section (where there're seats) of a department store, or put two seats together in a restaurant...
And before Austin turned one, I usually take him out in my Baby Bojrn. So there's no problem of me going to the bathroom with him in it, unless if there's only squatting stalls available (in Taiwan), then you need a lot of leg strength to squat down and get up with a baby on you! Ha! Ha!
One memorable experience in Taipei which I thought was really cool is when Austin was younger and he was hungry and crying while I was shopping, there's an adjacent 5-star hotel so I went in. But I felt inappropriate nursing him right in the center lobby, so I asked the check-in counter. Since they didn't have a nursing room, a gentleman opened up a room for me to nurse my baby! I don't know if they always do that but it's worth a try if you're ever around the Far Eastern Hotel!
To Linda,
我想也是............
台灣應該真的更糟糕吧!
To Joy,
對呀, 我還記得!
你說你放在腿上換好像
我想怎麼可能這樣換啊?!!!
還是你厲害!
To Claire,
原來你們現在才收到啊!
不過收到就好
新年快樂啦
雖然已經二月要三月了
哈哈哈哈哈啊哈............
To 巴西媽,
蝦米, 我還以為巴西比較落後哩!
看來美國要繼續加油了!
To 沙子娘,
那回台灣的時候都找大百貨公司好了
你的工夫太太太厲害了吧
比我更強!
To Aiwen,
每次去餐廳我都超不好意思這樣當場換尿布
尤其在美國
吃飯的地方聞到尿味就算了
如果是ㄆㄨㄆㄨ那更不好意思當場換起來
雖然很想
哈哈哈哈啊哈哈...........
By the way, the hotel story is pretty cool!
Post a Comment