Sunday, January 15, 2006

Cinderella Man

昨天晚上看了"Cinderella Man", 是第二部電影由有關拳擊手的真人真事改編. 上次看的是"Million Dollar Baby"有關一位女拳擊手, 但是結局真的很悲慘, 令人感觸很深的好片. Cinderella Man則是有關一位1930年美國經濟大蕭條時期的一位失業的傳奇拳擊手Jim Braddock, 不管這部電影與事實相差多少, 但是"機會"永遠是給準備好的人, Jim雖然受傷之後走下坡, 但是為了電費牛奶錢, 為了妻子與小孩, 在不斷的打零工的狀態下, 只要遇到機會, 把握機會, 還是有成功的一天. 當然成功並不一定為了錢, 到最後只是一個信念, 一個證明自己的機會, 一個在經濟蕭條下的英雄榜樣. 在一九三五年時與同期重量級冠軍Max Baer慘烈較量十五回合最終取得勝利, 他的勇氣與力量在當時為人們克服困難險阻的巨大推動力. 最令人感動的是在他背後有一個一直支持著他的妻子, 不管是在富有或貧窮的情況下, 她總是告訴他"I am behind you...", 並在身後以樂觀的態度默默的支持他.

3 comments:

Anonymous said...

我也有看 我去電影院看ㄉ
很感人唷 ~~~~
還有 我要紫色ㄉ圍巾
哈哈
我知道你沒有答應要幫我打
可是我就是要
拉拉拉拉拉拉

IceCreampuff said...

哈哈哈, 妳要就要喔, 要看妳怎麼對妳大嫂啦~!

Anonymous said...

Just watched it tonight after seeing your blog. I like it! thanks~